Nessuna traduzione esatta trovata per "Inventory"

Volevi dire:


esempi
  • (v) La creación de un inventario de contaminantes orgánicos persistentesPOPs Development of an inventory developmof persistent organic pollutantsent;
    '5` وضع قائمة حصرية بالملوثات العضوية الثابتة؛
  • Cada nuevo embalaje deberá llevar etiquetas de identificación según se menciona en FAO 2001, Training Manual on Inventory Taking of Obsolete Pesticides, Serie No 10 y ref. No X9899.
    قد تحتاج المادة المركزة، والمادة الممتزة أو المادة الممتصة إلى معالجة قبل التخلص منها.
  • Véase también “Training Manual on Inventory Taking of Obsolete Pesticides”, Series No 10 y reference No X9899 (FAO, 2001) y UNEP (1995b) que figuran en el anexo V, Referencias.
    أنظر المرفق الخامس، المراجع (أضف المبادئ التوجيهية لاتفاقية بازل).
  • Conclusiones de la Comisión para la Participación de la Mujer de Minorías Étnicas (marzo de 2003); Inventory of Government policy on ethnic minority women (Descripción de la política gubernamental relativa a las mujeres de minorías étnicas) (marzo de 2003); detalles del Report on Integration Policy for Ethnic Minorities (Informe sobre la política de integración de las minorías étnicas (IIME)), (IIME, septiembre de 2003) e informes conexos.
    استنتاجات اللجنة المعنية بالنساء من الأقليات العرقية (آذار/مارس 2002)؛ وبيان سياسة الحكومة بشأن النساء من الأقليات العرقية (آذار/مارس 2003)؛ والتفاصيل المأخوذة من سياسة التكامل المتعلقة بالأقليات العرقية (أيلول/سبتمبر 2003) والتقارير ذات الصلة.
  • El Presidente presentó ese tema del programa y dio la palabra a un miembro de la secretaría que presentó los resultados del documento titulado "2007 Review of the Implementation Status of Corporate Governance Disclosures: an inventory of disclosure requirements in 25 emerging markets" (Examen de la situación del cumplimiento de la obligación de informar sobre la gobernanza empresarial: un inventario de los requisitos en 25 mercados emergentes) (TD/B/COM.2/ISAR/CRP.6).
    عرض الرئيس هذا البند من جدول الأعمال وأعطى الكلمة لموظف من أمانة الأونكتاد قام بعرض الاستنتاجات التي وردت في الوثيقة المعنونة "استعراض عام 2007 لحالة العمل بكشف البيانات في سياق إدارة الشركات: جرد لشروط الكشف عن البيانات في 25 من الأسواق الناشئة" (TD/B/COM.2/ISAR/CRP.6).